2011年10月2日 星期日

[轉貼]TB详解、BW、北斗、虚空

原作者:インフィニティ
出处:http://bbs.kid-game.net/dispbbs.asp?boardid=139&replyid=155133&id=27000&page=9&skin=0&Star=1

今天为了著作同人的需要突然想起一篇文章有TB如何传播等重要信息。经过一番寻觅终于发现了……以下内容为此贴原作者的翻译。从什么地方翻译出来的……待定~



--------------------------------------------------------------------------------


ティーフブラウ(Tief Blau) てぃーふぶらう

在热水喷出孔生活着的,致死性比率极高的恶性病毒。 Tief Blau在德语中有[深蓝]的意思。

【症状】发热、发冷、头痛、呕吐、抽筋、食欲不振、腹泻、腹痛等等。之后就是口腔、牙龈,结膜、鼻腔、皮肤、消化管等全身性出血而死亡。轻度症状时看起来就和感冒的症状类似。即使暂时感觉症状减轻,也会突然急剧产生严重的症状。发病后死亡率高达85%以上。和有名的Ebora病毒齐名(感染“Ebora”后的死亡率为90%。它能在十天内迅速破坏人体组织). 依照病毒的危险程度来划分的话,这个Tief Blau病毒和Ebora病毒都因为致死率高,感染速度快,而被划分为最高等级的级别4。顺便说一下爱滋病毒因为感染性弱而属于级别3。

【潜伏期】

通常为2~7日。

【感染途径】游戏中没有提及。

【治療法】

没有决定性的治疗方法。橙色药水也只能暂时起作用。但是,由因为CURE的作用而驱逐了体内的Tief Blau的月海的血液精制而成的疫苗是唯一有效的治疗手段。

【歴史】

Leiblich制药因军事利用的目的而设立了IBF。根据INFINITY的年表IBF最初建造的时间是1999年4月。那么恐怕最初发现Tief Blau病毒也是这之前的事了。正文中,L-MRI的扫描结果是『Tief Blau 2017-Rev.17』。那么可以猜想「Rev.17」的「Rev」是「Revision」的意思。也就是说在2017年事故发生为止,可能为了能够把它作为兵器,或者是提高它的杀伤能力,Tief Blau被操作过17回(16回?)了吧。因为2017年的泄漏事故Tief Blau在全世界肆虐。但因为它的潜伏期短和极高的致死率,在感染其他人前宿主就先死亡的情况居多,虽然病毒在短时间内扩张,但到2019年的时候被感染的病例已明显减少。 2024年WHO宣布Tief Blau彻底根绝。牺牲者据说有数千人至数万人。

----------------------------------------------------------------------------------------------------

ブリックヴィンケル(BlickWinkel) ぶりっくう゛ぃんける

存在于4次元,一切都是谜。和存在于3次元的人不同,可以在时间轴上自由移动。为了援救可可和武,它的力量是必需的。它是知晓一切的存在,虽然有一部分事实被它误解。严格说的话是处于能够知晓一切(看)的位置比较正确。「Blickwinkel」这个单词的意思是「視点」。可是在这里W是小写。但这也许并不是什么值得注意的问题吧。其中的「Blick」在德语中的意思是「視線」的意思。、「Winkel」有与「角度」有关的各种意思。所以「Blickwinkel」或许有「从头到尾~」的意思。不过「Blickwinkel」能够从头到尾俯览3次元空间,拥有与3次元空间内截然不同的角度的视线……这和最初说的「Blickwinkel」是「視点」的事结合考虑的话,「Blickwinkel」也许能够意译成「第3視点」吧?虽然不知道实际上正式设定时是怎么翻译的,在可可篇中大家在浮岛上对话的时候,優春的台词中有「第3視点――ブリックヴィンケル(Blickwinkel)――」这样的话,所以「Blickwinkel」也许就是「第3視点」的意思吧。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

北斗(ホクト)这个名字的由来 (首先要说明,虽然ホクト的汉字是北斗,可在日文版中却是使用ホクト作名字)原来是「北斗」的意思。而且,更有一位叫做妙見菩薩的,北斗七星神明化的神存在。这位神明,眼睛非常美,他的双眼能够看清事物的真相。也许是这一点和第3視点的印象重合……

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

虚空界

「海月の虚空に秋涼し時鳥」「ホクト残す海過ぎし時に通ず」

在这里,为什么要说「虚」「空」指的是空而不是单一个「空」字呢?在日语字典中,虽然虚空这个单词并没有强烈体现出空的印象,但是,另一个单词---「虚空界」却可以说明。这个「虚空界」在佛教语言中是「在世界原本的样子里无所不在的点」的意思。正好切合了无所不在的空的印象。虽说虚空这个单词的意思确实是有象征空的意思,但或许这个俳句里包含的不只是「虚空」这个意思,可能也包含了「虚空界」的意思。

沒有留言:

張貼留言