2011年4月27日 星期三

また あした

魔法少女まどか☆マギカBD/DVD 1卷特典CD収録曲
鹿目まどか キャラソン
また あした
歌:鹿目まどか(CV:悠木碧)

それじゃまたねって 手を振って
無理に笑って 寂しくなって


歩道橋自転車 抱えて上る人
コンピニ誰かの 噂話
交差点信号 遠くのクラクション
知らない誰かの 笑いあう声

今日は一人で歩く 通い慣れた街
でもいつもよりもなんだか
自分がちょっと 小さく思えるよ

それじゃまたねって 手を振って
笑顔を作って 寂しくなって
ほんとはまだ 話し足りないけど

それじゃまたねって言葉で
「また会える」って嘘をついて
いつも通りの 笑顔で言うよ
また あした

魔法少女小圓BD/DVD 1卷特典CD收錄曲
また あした 「明天 再見」
歌:鹿目まどか(CV:悠木碧)
中文歌詞翻譯by Lawton 轉載請註明本站網址

それじゃまたねって 手を振って
無理に笑って 寂しくなって

揮手說著「那再見了」
強顏歡笑 然後獨個兒感到空虛


歩道橋自転車 抱えて上る人
コンピニ誰かの 噂話
交差点信号 遠くのクラクション
知らない誰かの 笑いあう声

天橋梯級上有抱著單車攀登的人
靜靜聽到 便利店傳出來的流言
看到十字路口的交通燈 聽見遠方傳來的警笛聲
聽見一些不認識人 一起說笑的聲音


今日は一人で歩く 通い慣れた街
でもいつもよりもなんだか
自分がちょっと 小さく思えるよ

今天我獨個兒走上 這熟悉的街道
然而總感到相比平時
自己變得有點特別渺小


それじゃまたねって 手を振って
笑顔を作って 寂しくなって
ほんとはまだ 話し足りないけど

揮手說著「那再見了」
臉上勉強擠出笑容 然後獨個兒感到空虛
其實還有些說話沒有說出來


それじゃまたねって言葉で
「また会える」って嘘をついて
いつも通りの 笑顔で言うよ
また あした

用「再見了」這說話
撒謊我們還可再相見
但我要用跟平時一樣的笑容來對你說
明天 再見




ひとりには慣れてる振りをしてるけど
本当はそんなに強くないし
いつもと同じ景色 いつもと同じ街
何も変わらないはずなのに
自分だけが 小さく思えるよ

雖然扮成習慣了一個人獨處的樣子
但其實我並沒有那樣堅強
與平常一樣的景色 與平常一樣的街道
本來就與平時沒有分別
但總感覺到 只有自己變得特別渺小


それじゃまたね じゃなくて
「あと少し」って言えばよかった
気がついてほしくて 期待していたけど

不應該說「那再見了」
如果那時候對你說「再留一會」就好了
雖然我曾有期待過 希望你能察覺得到


それじゃまたねって言葉で
また自分に 嘘をついて
いつも通りの 笑顔で隠す
この気持ち

又用「那再見了」這說話
來跟自己撒謊
以平時一樣的笑容來掩飾
我這份心緒




それじゃまたねって 手を振って
笑顔を作って 寂しくなって
本当はまだ話し足りないけど

揮手說著「那再見了」
臉上勉強擠出笑容 然後獨個兒感到空虛
其實還有些說話沒有說出來


それじゃまたねって声さえ
届かないほど 近くて遠い
いつも通りにもう一度だけ言わせて
また あした

就連「那再見了」這聲音
也小聲得讓你聽不到 雖然很近但很遠
但請讓我再一次跟平時一樣的對你說
明天 再見


ひとりには慣れてる振りをしてるけど
本当はそんなに強くないし
いつもと同じ景色 いつもと同じ街
何も変わらないはずなのに
自分だけが 小さく思えるよ

それじゃまたね じゃなくて
「あと少し」って言えばよかった
気がついてほしくて 期待していたけど

それじゃまたねって言葉で
また自分に 嘘をついて
いつも通りの 笑顔で隠す
この気持ち



それじゃまたねって 手を振って
笑顔を作って 寂しくなって
本当はまだ話し足りないけど

それじゃまたねって声さえ
届かないほど 近くて遠い
いつも通りにもう一度だけ言わせて
また あした



from: http://lawton.pixnet.net/blog/post/29782208

沒有留言:

張貼留言