2011年4月19日 星期二

そこに空があるから(因为那里有天空)

そこに空があるから
作詞:渡辺なつみ
作曲:三留一純
編曲:恩田直幸
歌:江崎とし子

振り向いてごらん 君のつけた道が
試試回頭看看 你走慣的道路
顔上げてごらん 未来を創るよ
試試抬起頭來 就能創造未來

頑張ることに 疲れたときには
當因為努力而感到疲黑的時候
空を見上げて 涙を流そう
仰望著天空 眼淚像要流出來

頬なでる風が きっと言うから
輕撫著臉蛋的微風一定是這樣說
「転んでもいいさ 君は君がすてきさ」
「跌倒也不要緊 你就是那麼出色的」

傷つかぬ者に 青空は見えない
沒受過傷的人是看不見晴空的
迷い歩むたび 生命は輝く
迷惘的路途才會讓生命發出光輝

どんな笑顔で 包んであげたら
包圍著黎明的那種笑容
君の悲しみ 癒せるだろう
治癒了你的悲傷

雲の隙間たら 見える太陽
在雲朵的空隙中看到的太陽 
照らし始めるよ まっすぐなその瞳
開始照耀那正直的瞳孔

見つめてごらん 
試試去尋找
向かい風の向こうに
向著風的那方
描き続けてる 未来が待ってる
繼續的描繪去等待未來

歩いて行こう そこに空があるから
慢步走去 從那裏天空存在

傷つかぬ者に 青空は見えない
沒受過傷的人是看不見晴空的
迷い歩むたび 生命は輝く
迷惘的路途才會讓生命發出光輝

振り向いてごらん 君のつけた道が
試試回頭看看 你走慣的道路
顔上げてごらん 未来を創るよ
試試抬起頭來 就能創造未來

--------------------------------------------------

そこに空があるから(因为那里有天空)

主唱:江崎とし子(江崎敏子)

填词:渡辺なつみ(渡边奈津美)

作曲:三留一纯

编曲:恩田直幸



振り向いてごらん 君のつけた道が

(香港)试试回头看看 你走惯的道路

(台湾)回头看看 你所走的道路

颜上げてごらん 未来を创るよ

(香港)试试抬起头来 就能创造未来

(台湾)抬头看看 创造未来吧


顽张ることに 疲れたときには

(香港)当因为努力而感到疲累的时候

(台湾)努力到累了的时候

空を见上げて 涙を流そう

(香港)仰望著天空 眼泪像要流出来

(台湾)仰望天空 流下泪水

頬なでる风が きっと言うから

(香港)轻抚脸蛋的微风一定会这样说

(台湾)轻抚脸颊的风 也一定会说

「転んでもいいさ 君は君がすてきさ」

(香港)「跌倒也不要紧 你就是那麽出色的」

(台湾)「跌倒也没关系 你很不错了」


伤つかぬ者に 青空は见えない

(香港)没受过伤的人是看不到晴空的

(台湾)不会受伤的人是看不到青空的

迷い歩むたび 生命は辉く

(香港)迷惘的路途才会让生命发出光辉

(台湾)每当迷惘迈出一步 生命既已发出光辉


どんな笑颜で 包んであげたら

(台湾)不知用何种笑容包围你

君の悲しみ 愈せるだろう

(台湾)你的悲伤才会被愈合

云の隙间から 见える太阳

(台湾)从云隙中看得到的太阳

照らし始めるよ まっすぐなその瞳

(台湾)正开始照耀你那直率的眼神


みつめてごらん 向かい风の向こうに

(台湾)注视看看 迎风而来的对面

描き続けてる 未来が待ってる

(台湾)持续描绘的未来正等著你


歩いて行こう そこに空があるから

(台湾)走向前吧 因为那边有天空


伤つかぬ者に 青空は见えない

(香港)没受过伤的人是看不到晴空的

(台湾)不会受伤的人是看不到青空的

迷い歩むたび 生命は辉く

(香港)迷惘的路途才会让生命发出光辉

(台湾)每当迷惘迈出一步 生命既已发出光辉

振り向いてごらん 君のつけた道が

(香港)试试回头看看 你走惯的道路

(台湾)回头看看 你所走的道路

颜上げてごらん 未来を创るよ

(香港)试试抬起头来 就能创造未来

(台湾)抬头看看 创造未来吧

创るよ

(台湾)创造吧

(注:香港部分由香港无线电视翡翠台翻译,台湾部分由皮卡丘台湾道馆或群英社翻译)


沒有留言:

張貼留言