Change of heart
《俺たちに翼はない~Prelude~》オリジナル サウンドディスク In
作詞:西又葵
作曲:アッチョリケ
歌:橋本みゆき
輝く 海から 金色(こんじき)の光
どこまで 続くの それぞれの道もある
誰かが 叫んだ 呼びかける空に
この空 どこまで この色に染まってる?
吐息がこぼれそう 溜息雑じらずに
純白 清らかに 染められてる
ああ・・・ 羽根が生え 飛ぶことが出来るなら
そう すぐにでも 貴方の元へ行くから
ねぇ? 問いかける この空へ 迷わずに
さぁ 新しい 自分へと 探しに行こう
囁く 傍から 心が震える
いつまで 続ける 自分で変われないよ
涙が溢れそう 堪えて立ち上がる
自分で変わらなきゃ 変えられない
ああ・・・ 沢山の 思い出が邪魔をする
そう 今すぐに 新しい自分がいい
ねぇ? 変われたら 誰よりも 迷わずに
さぁ 新しい 自分から 会いに行こう
ああ・・・ 金色の 道の先見えるなら
そう この先も 光る中飛び続けよう
ねぇ? 光る海 この空に 照らされて
さぁ 輝いて 癒すこと 広げていこう
翻譯:
從光輝閃耀的大海,金色的光發散出來
到何處為止延續呢?各自的道路也有
有誰在叫喊,向著喊過去的天空
這片天空,到何處為止,向著這個顏色浸染呢?
吐息像要掉落下來了那樣,不摻雜嘆息地
純白、清爽地,被浸染著
啊...翅膀生出、飛翔的事情能夠做到的話
是的,就算是現在立刻也,想去往你的身邊
吶?問過去,向著這片天空,沒有迷茫地
來吧,向著新的自己,去尋找吧
從細細耳語的身邊,心在顫抖
要持續到何時為止呢?憑著自己無法改變喲
眼淚要溢出來了那樣,忍耐著站了起來
不依靠自己改變的話,是無法改變的
啊...眾多的回憶在妨礙
是的,現在立刻就成為新的自己是比較好的
吶?改變了的話,比誰都沒有迷茫地
來吧,從新的自己主動采取行動,去見面吧
啊...金色的道路前方如果能夠看見的話
是的,今後也,在發光之中持續飛翔吧
吶?發光的大海,被這片天空照亮
來吧,閃耀光芒吧,把治癒擴散而去吧
沒有留言:
張貼留言