2011年4月24日 星期日

dis- - 有坂美香

傳說福田就是聽了這首歌才會想到找有坂美香來唱Life Goes On。

不過奇怪了,谷口當年很正常啊?
機阿死R2是怎麼回事……

↑傳說他真正想做的是真人電影的導演,所以愈來愈不想拍動畫。

老實說我很想探討一下為什麼機阿死R2會紅就是了。
對我而言某方面來說和種死差不多程度,不對還更糟喔。

還有雖然上次提過,再講一下平井久司。

這個跟這個制服的設計……

===

OK,看到上面的應該就知道我要講什麼了。
沒錯,這次就是無限のリヴァイアス(台灣當年好像翻做無限的未知)的OP。

早期日升的谷口+平井少年冒險科幻動畫差不多都是這種不太光明的氣氛。老實說當年沒看幾集,劇情我已經想不太起來了就是。

不過這首dis-一直讓我印象很深刻,算是我個人非常喜歡的動畫歌曲之一。

===

dis-(CLUB MIX Version)
作詞:岩里祐穂/作曲:M Rie/編曲:M.I.D/歌:有坂美香

終わりのない悲しみから何処かへ

歩くならここでいいよ
さびしさも時々はやり切れないけど
傷つけてしまうことも
傷ついてさらけだすこともないから

凍りついてる海の裏側で
いつか見た現実と幻想(ゆめ)が交差する

閉じ込めてしまえ
誰にも伝わらないなら
それでらくになれるなら
この世界は果てなく閉ざされた闇
このままただ瞳を閉じていよう

FEELIN' THE MELODY OF ETERNITY
IT HAS THE POWER TO SET US FREE
TRAVELIN' THROUGH THE GALAXY WITH ONLY SPACE AROUND
FOLLOW THE SUNS PEACEFUL SOUND
IT'S TIME FOR US TO END THIS ILLUSION
FIGHTIN' OURSELVES WILL ONLY CAUSE CONFUSION
SHININ' LIGHT IS THE KEY OF LIFE
THIS ALL GET TOGETHER AND MAKE THIS BETTER

I don't know how, but there's got to be a way

この空に流れている
やさしげなその声を聞いていたいだけ
手のひらをのばしたなら
この指に降りつもるものはなんだろう

限りのない未来に届くように
数えきれないあきらめから旅立つ

光をあたえて
やり方はわからないけど
違う場所へ行くために
欲しいもののかたちは何もないけど
最後の宇宙壊していま明日へ

光をあたえて
やり方はわからないけど
出会う時を知るために
つないでゆく見えないものの在りかへ
最後の宇宙壊していま明日へ

===

從無盡的悲傷中出發吧

若是要踏出第一步的話從這裡就可以了
雖然寂寞有時會令人難以忍受
但這樣子就既不會傷害他人
也不會因受傷而暴露出真正的自我

在冰封大海的背面
似曾相識的現實與幻想交會而過

把自己封閉起來吧
若是無法傳達給任何人
如果這樣就能夠解脫的話
這世界就像是被封鎖的無盡黑暗
就此閉上雙眼吧

感受永恆的旋律
那讓我們自由的力量
穿梭在空無一物的銀河中
來自太陽的祥和之聲是唯一的路標
是時候該從夢中醒來了
自我矛盾只會帶來更多的困惑
閃耀的光芒是生命之鑰
我們應該要一起讓這世界更加美好

雖然不知道該怎麼做 但一定會有方法

我只是想聽聽
在空中流過的溫柔聲音
伸出手掌的話
飄落在指尖的究竟是什麼呢

就像是要朝向無限的未來般
從數不盡的放棄中啟程

給予光輝吧
雖然不知道該怎麼做
但為了到達不同的結局
即使想要的東西連個形體都還沒有
現在將破壞最後的宇宙前往明天

給予光輝吧
雖然不知道該怎麼做
但為了知道何時將會相遇
彼此聯繫朝向看不見的事物
現在將破壞最後的宇宙前往明天

===

說真的,這中間的英文rap歌詞……字有拼錯。不知道是原本專輯就這樣還是某個有錯誤的版本偶然就這樣流傳開來了呢……

管它的反正我改回來了(投槍

不過這首歌是有英文版的……當然作詞是不同人啦。
而且有一點很有趣。

英文版的歌詞和日文版應該可以說是完全相反。

文法我還是覺得怪怪的,大概是我英文太爛吧。

===

Dis-(Song Bird Mix)
作詞:MICA/作曲:M Rie/歌:有坂美香

Fly away lonely souls
Into the endless sky
So far away

When you're all alone, feeling down and lonely
Tell me what you see deep inside your soul
You only know who you are
So don't be afraid, just open your heart to me
You will spread your wings like an eagle learning
how to fly in the sky

Just like the sun rises after the rain
you'll shine in the air
Take off your mask and be true to your heart
Trust yourself and fly away!

Into the light of joy and truth
Where there's a grief there will always be a hope
for a place where we can be who we want to be
Your tears may fade away
but always keep the faith and live tomorrow
Break through the night away
into a brand new day
It has just begun

FEELIN' THE MELODY OF ETERNITY
IT HAS THE POWER TO SET US FREE
TRAVELIN' THROUGH THE GALAXY WITH ONLY SPACE AROUND
FOLLOW THE SUNS PEACEFUL SOUND
IT'S TIME FOR US TO END THIS ILLUSION
FIGHTIN' OURSELVES WILL ONLY CAUSE CONFUSION
SHININ' LIGHT IS THE KEY OF LIFE
THIS ALL GET TOGETHER AND MAKE THIS BETTER

I don't know how, but there's got to be a way

There are times when I wish I could just disappear
Far from this place of pain and hurt
If only I could be gone

But something in your eyes holds me back from running away
Oh yes, it's hard sometimes, but now I'm strong enough to
tell the sadness, "good-bye"

Just like the moon fills the night with the stars
I will dance in the air
Seek in the darkness, there's nothing to fear
I will stand and fly away!

Into the night I'll find the truth
The pain never ends, but there will always be a hope
to be free, eternally, in this galaxy
To live another day
the sun will show the way and I will follow
Break through the night away
into a brand new day
My journey goes on

Into the light of joy and truth
Where there's a grief there will always be a hope
for a place where we can be who we want to be
Your tears may fade away
but always keep the faith and live tomorrow
Break through the night away
into a brand new day
Your journey's begun

===

將孤獨的靈魂
放逐到無限廣大的
天空中吧

當你單獨一人 感到寂寞低潮時
告訴我你在內心深處看見了什麼吧
了解你自己的就只有你本人而已
所以不要害怕 對我敞開心胸吧
你將會展開雙翼
就像幼鳥學習該如何在空中飛翔

宛如雨過天青的太陽
你在那片天空中閃耀
脫下偽裝 誠實面對自己
相信自我 起飛吧

前往充滿喜樂與真誠的光輝中
不管是多麼深邃的悲傷
盡頭一定會看見希望
朝向每個人都可以坦誠相見的場所
總有一天你的淚水一定會消失
持續相信 期待未來
穿越黑夜
迎接朝陽
嶄新的一天才正要開始

感受永恆的旋律
那讓我們自由的力量
穿梭在空無一物的銀河中
來自太陽的祥和之聲是唯一的路標
是時候該從夢中醒來了
自我矛盾只會帶來更多的困惑
閃耀的光芒是生命之鑰
我們應該要一起讓這世界更加美好

雖然不知道該怎麼做 但一定會有方法

有時我也想過但願自己能就此消失
想要逃離
這充滿痛苦折磨的地方

當我看見你蘊含許多事物的眼神時我決定不再逃避
雖然有時還是會陷入困境
但我終於有足夠的意志力可以向悲傷道別

就像月與星一同填滿夜空
我將在其中起舞
在黑暗中探索 根本沒什麼是值得害怕的
我將動身起飛

我會在那片光芒中找到真實
傷痛永無止境 但最後一定會看見希望
在這片銀河中尋求永遠的自由
為了邁向未來
陽光將會指引我前進的道路
穿越黑夜
迎接朝陽
我的旅程永無止境

前往充滿喜樂與真誠的光輝中
不管是多麼深邃的悲傷
盡頭一定會看見希望
朝向每個人都可以坦誠相見的場所
總有一天你的淚水一定會消失
持續相信 期待未來
穿越黑夜
迎接朝陽
你的旅程才正要開始

===

好光明燦爛啊,差很多對吧。

from: http://blog.yam.com/miyanodrei/article/28412277

沒有留言:

張貼留言