2011年7月17日 星期日

Take It Shake It

Take It Shake It(Sugar)

作詞:朝倉京子
作曲:菊地創
編曲:村山晋一郎
歌 :Sugar

カレイドスターOP Take It Shake It(Sugar)


やりたいことは何?
yaritai koto wa nani
每當被問
そう聞かれるたび
想要做的事情是什麼
sou kikareru tabi
青い空見上げた
此時仰望天空
aoi sora miageta
答えはONLY MY HEART
答案ONLY MY HEART
kotae wa ONLY MY HEART

ほんとに大事な言葉は
真正重要的言語
honto ni daiji na kotoba wa
簡単には言わない
是不會簡單地說出來
kantan ni wa iwa nai
光りが指差す場所へと
反而向光芒照射地的方
hikari ga yubisasu basho e to
走り出すよ
跑起來
hashiri dasu yo


抱きしめたいものなら
如果有想要緊緊抱住的東西的話
dakishime tai mono nara
泣きたいほど胸にある
就有如想哭般地心情
nakitai hodo mune ni aru
描き続けてゆく
持續畫下去
egaki tsuzukete yuku
きっとTAKE IT SOMEDAY
一定 TAKE IT SOMEDAY
kitto TAKE IT SOMEDAY

白い雲が流れる
白色的浮雲
shiroi kumo ga nagareru
地平線の向こうに
飄向地平線的那方
chiheisen no mukou ni
並んでる未来はいつも
與你我平行的未來
naranderu mirai wa
側(いつもそば)にあるから
其實就在身邊
itsumo soba ni aru kara

ひとつクリアしても
即使完成
hitotsu kuria shite mo
それじゃ終わらない
但是還不會結束
sore ja owaranai
今日より果てしない
比今天還要更深遠的
kyou yori hateshi nai
涙出会うかも
可能是淚水
namida deau kamo

頑張ることに疲れたら
假如努力到疲累
ganbaru koto ni tsukaretara
頑張らなければいい
即使不努力也沒關係
ganbaranakereba ii
空っぽになり眠る夜
因為空虛而輾轉反側的夜裡
karappo ni nari nemuru yoru
生まれ変わる
也能克服
umare kawaru

たどり着きたいのなら
努力想到達的話
tadori tsukitai no nara
あきらめずいればいい
不放棄比較好
akiramezu ireba ii
こみあげる涙もいつか
對於總是油然而生的淚水
komiageru namida mo itsuka
SHAKE IT SOMEDAY
ゆずれないものだって
而屹立不搖的東西
yuzurenai mono datte
ちゃんとあるよ
是真的存在
chanto aru yo
THANK YOU MY DREAM
果てしない時間の何処か
在無邊無際時間的某處
hateshinai jikan no dokoka
幸せがある
幸福是存在的
shiawase ga aru

抱きしめたいものなら
如果有想要緊緊抱住的東西的話
dakishimetai mono nara
就有如想哭般地心情
泣きたいほど胸にある
nakitai hodo mune ni aru
描き続けてゆくきっと
持續畫下去
egaki tsuzukete yuku kitto
一定 TAKE IT SOMEDAY
TAKE IT SOMEDAY
白い雲が流れる
白色的浮雲
shiroi kumo ga nagareru
地平線の向こうに
飄向地平線的那方
chiheisen no mukou ni
並んでる未来はいつも
與你我平行的未來
naranderu mirai wa
側(いつもそば)にあるから
其實就在身邊
itsumo soba ni aru kara

每當被問想要做的事情是什麼
此時仰望天空 答案ONLY MY HEART

真正重要的言語 是不會簡單地說出來
反而向光芒照射地的方 跑起來

如果有想要緊緊抱住的東西的話 就有如想哭般地心情
持續畫下去 一定 TAKE IT SOMEDAY
白色的浮雲飄向地平線的那方
與你我平行的未來 其實就在身邊

即使完成 但是還不會結束
比今天還要更深遠的可能是淚水

假如努力到疲累 即使不努力也沒關係
因為空虛而輾轉反側的夜裡 也能克服

努力想到達的話 不放棄比較好
對於總是油然而生的淚水 SHAKE IT SOMEDAY
而屹立不搖的東西 是真的存在 THANK YOU MY DREAM
在無邊無際時間的某處 幸福是存在的

如果有想要緊緊抱住的東西的話 就有如想哭般地心情
持續畫下去 一定 TAKE IT SOMEDAY
白色的浮雲飄向地平線的那方
與你我平行的未來 其實就在身邊

from:
http://forum.ani-comic.hk/archiver/?tid-210801.html
翻譯BY杰 以下是杰放日文翻譯的地方
http://www.wretch.cc/blog/pk23812033

沒有留言:

張貼留言