2011年7月24日 星期日

悲しみの向こうへ

悲しみの向こうへ
悲伤的对岸
作詞.作曲:KIRIKO 編曲:HIKO 歌:いとうかなこ
悲伤的对岸


悲(かな)しみの向(む)こうへと
向着悲伤的对岸去

辿(たど)り着(つ)けるなら
百转千回到达的话

仆(ぼく)はもう要(い)らないよ
我已经不再重要

ぬくもりも明日(あした)も
拨开乌云就是明天

静寂(せいじゃく)の暗(やみ)に
寂静的黑暗中

舞(ま)い降(お)りた梦(ゆめ)は
飞舞着降落的梦

Who? 束(つか)の间(ま)
是谁在瞬间的相束

零(こば)れた
泪水盈盈

頬(ほほ)の光(ひかり)
两颊闪烁的泪光

Why? 脆(もろ)すぎた世界(せかい)
是谁,这个脆弱的世界

留(とど)める术(すべ)を知(し)らずに
一切未知的

ただ仆(ぼく)は愿(ねが)ってた
只有我这样愿望着

そう 忘却(ぼうきゃく)を
已经忘却了

悲(かな)しみの向(む)こうへと
悲伤的尽头

辿(たど)り着(つ)けるなら
百转千回的到达

仆(ぼく)はもうこれ以上(いじょう)
我已经不会在这更甚之上

何(なに)も感(かん)じなくていい
不要有任何感觉就好

Why...? 反刍(くりかえ)す言叶(ことば)
为什么,一句一句的反复

ついえた约束(やくそく)は
诉说的约定

ひときわ美(うつく)しく响(ひび)き
一个人的美丽,如此响亮

今(いま) 途切(とぎ)れた
现在就放弃了

绝望(ぜつぼう)の向(む)こうへと
绝望的对岸

君(きみ)は还(かえ)るのか
你还在吗

至上(しじょう)の爱(あい)
我的至爱

悠久(ゆうきゅう)の帆(ほ)に
永远的船帆

秽(けが)れなき身(み)を委(ゆだ)ね
满身伤痕的曲着身体

悲(かな)しみの向(む)こうへと
悲伤的对岸

辿(たど)り着(つ)けるなら
百转千回的到达

仆(ぼく)はもう怖(おそ)れない
我已经不怕了

孤独(こどく)な眠(ねむ)りさえ
即使孤独的睡去

沒有留言:

張貼留言