红:
锖付いた心、
锈迹斑斑的心灵
音も无い世界、何を见てるの?
寂静无比的世界 你到底看见了什么?
またねを言える颜を探すよ
それを缲り返すだけ
你到底看见了什么?
寻找着能将再见说出口的表情
只是不断将此重复而已
蓝:
気付けばそこには
一人っきりで泣く后ろ姿
回神之时伫立于此
只剩下孤单哭泣的背影
辛いような、
寂しいような、场所。
在这个好似艰辛
又好似寂寞的地方
手を繋いでいたいんだ
想与你一起手牵手走下去
何度目の気持ちだろう
这到底是第几回的心情了呢
ここにある温もりは
而存在于此的温暖
间违いでも构わない、傍にいること
就算是误会也无妨 只要彼此相伴
涙の音、ため息の色
眼泪的音色 叹息的色彩
今、确かめる现在地
现在 确认于此的现居地
冗谈みたいな毎日
仿若玩笑般的每一天
见たい、见たい、未来
想要预见的 想要预见的未来
强がりの声も掠れたな、と
逞强的声音也终究声嘶力竭
梦に落ちるの
堕落于梦境之中
抱えた膝、
目を落とすと
一旦抱紧双膝 闭上双眼
すぐに崩れてしまいそうで
仿佛立刻就要崩坏一般
このまま、このまま
就像这样 就像这样
二人きり駆け込む远い出口、
你我两人跑向遥远的出口
まだ、期待しているの。さぁ
还抱有着希望呢 来吧
笑って见つめ合うんだ。
一起相视而笑吧
単纯で无邪気な颜、
单纯天真的脸庞
くしゃくしゃの思い抱いて
拥抱着混乱不堪的思念
迷い込んだ场所さえ优しすぎて
就连迷路的地点 都无比温柔
何度でも名前を呼ぶよ
无论几次都会呼喊你的名字
不确かな未来でも
就算面对不可确定的未来
离せないもの、思うだけ心が痛いよ
只要想起那些不愿放手的东西就会心痛
ここにいるよ
我就在这里哦
ここにいるよ
我就在这里哦
帰る场所はここだよ?
你的归所就在这里哦
いつだって変わらない
无论何时都不会改变
思いを残するの。
留下永恒的思念
==============================================
杏子:锖付いた心、(锈迹斑驳的心、)
音も无い世界、何を见てるの?(在无声的世界里、看见了什麼呢?)
またねを言える颜を探すよ(我想寻找那能够说再见的面孔)
それを缲り返すだけ (然而只是在不断地重覆而已)
沙耶加:気付けばそこには(当察觉到的时候,在这个地方的)
一人っきりで泣く后ろ姿 (只有一个人哭泣的背影)
杏子:辛いような、(再怎麼样痛苦)
沙耶加:寂しいような、场所。(怎麼样寂寞的场所)
合:手を繋いでいたいんだ(只要紧紧地将手牵在一起就好了)
合:何度目の気持ちだろう(这样的情感究竟重覆了多少次?)
ここにある温もりは(这里有著这样的温暖)
间违いでも构わない、傍にいること(就算会错意也不会在意了、只要有你在身边)
合:涙の音、ため息の色(泪的声响、叹息的色彩)
今、确かめる现在地(现在、确实存在於这个地方)
合:冗谈みたいな毎日(简直像玩笑一般的每一天)
见たい、见たい、未来(想看见、看见、未来)
沙耶加:强がりの声も掠れたな、と(强劲的呼声终究力竭、)
梦に落ちるの(坠落在梦境中)
抱えた膝、
目を落とすと(抱紧膝盖、闭上双眼)
すぐに崩れてしまいそうで (就马上会崩溃一般)
杏子:このまま、このまま(就这样、就这样)
二人きり駆け込む远い出口、(两人一同奔向遥远的出口)
まだ、期待しているの。さぁ (还怀抱著希望呢)
合:笑って见つめ合うんだ。(来,让我们看见彼此的笑脸)
合:単纯で无邪気な颜、(单纯又天真的面庞)
くしゃくしゃの思い抱いて(拥著杂乱不清的想念)
迷い込んだ场所さえ优しすぎて (连迷路的场所、都这样温柔)
合:何度でも名前を呼ぶよ(无论多少次都会呼唤你的名字)
不确かな未来でも(面对不确定的未来也好)
离せないもの、思うだけ心が痛いよ(只是想到无法离开的事物、都心痛著)
合:ここにいるよ(就在这里哟)
ここにいるよ(就在这里哟)
帰る场所はここだよ?(你的归处就在这里)
合:いつだって変わらない(无论何时都不会改变)
思いを残するの。(将思念全都留在这裏)
沒有留言:
張貼留言