2011年8月30日 星期二

金句-趣味物理學

而你原來打算自由自在地在山谷、平原上盤旋遊歷的想法,也完全破滅了,因為你從引力的約束下解放出來了,卻立刻又成了另外一個力的俘擄,成了大氣流的俘擄了。

難道細心觀察的人不能夠發現別的多多少少有價值的小問題嗎?

我們時常要聽從錯覺的支配,但是這一點不能夠完全認為是視覺上的缺憾。它也有非常有利的方面,一般人就時常忘記這一點。問題在於,假如我們的眼睛不受任何錯覺的作用,那麼就不可能有繪畫,我們也要失去欣賞一切美術的機會了。美術家正是廣泛地利用人類視覺上這個缺點的。

18世紀的學者歐拉-整合繪畫首航是建築在這個欺騙上的。假如我們習慣接真實的情況去判斷物體,那麼,美術就沒有地位,跟我們瞎了眼睛一般。那時候美術家會枉費了放在調色上的全部心機…在這種情況下,我們失去了愉快的有益的美術每天給我們帶來的樂趣,不是會覺得可惜嗎?

克雷洛夫的處世箴言-"同志之間如不能意見一致,就將一事無成"但高在力學上並不是適用。幾個指向不同方向的力,還是能夠產生一定的效果的。
克雷洛夫曾經稱讚過螞蟻是模範的工作者。但是很少有人知道,話上勤奮的工作者螞蟻,正是按照這位寓言作者所嘲笑的方式協同工作的。它們的工作,一般說來,所以還能順利進行,也是由於力的合成規律。你如果在螞蟻工作的時候,仔細地觀察它們一下,很快就會相信,它們之間只是看來好像是在協作:事實上,每一只螞蟻都在自管自地工作,根本沒有想要幫助同伴。

馬克.吐溫-只有在光會做不可靠結論的沒有經驗的博物學家眼裡,螞蟻才是好的工作者。

我們不必到地心裡去本事這件事情;我們只須預備一支鉛筆和一張紙,到物理學領域做一次小小的旅行。

我們常常就到"視錯覺""聽錯覺",但是這個說法是不正確的。感覺器官是不會有錯覺的。哲學家康德說得好:"感官不會欺騙我們,並不是因為它們隨時在正確地判斷,而是因為它們根本不判斷"那麼,在發生所謂"錯覺"的時候,到底是什麼在欺騙我們呢?當然,是那執行判斷的東西-我們各人的腦子。真的,大部分視錯覺的發生只是因為:我們不但在看,而且還在不知不覺中進行判斷,在無意中把自己引上了迷途。所以這只是判斷上的錯誤,而不是感官上的錯誤。早在二千年以前,古羅馬詩人盧克萊修就曾經寫過:"我們的眼珠也不認識實在的本性,所以請別把過心靈的過失歸之於眼睛"

生物學家說:我們不是用眼睛看,不是用腦子看"

它說這些錯覺的原因都隱藏在無意識的判斷中,人腦常在不知不覺中"賣弄聰明",結果就會使我們看不到實際情況。

2011年8月25日 星期四

And I'm home/ 跟我回家

红:
锖付いた心、
锈迹斑斑的心灵
音も无い世界、何を见てるの?
寂静无比的世界 你到底看见了什么?
またねを言える颜を探すよ
それを缲り返すだけ
你到底看见了什么?
寻找着能将再见说出口的表情
只是不断将此重复而已

蓝:
気付けばそこには
一人っきりで泣く后ろ姿
回神之时伫立于此
只剩下孤单哭泣的背影
辛いような、
寂しいような、场所。
在这个好似艰辛
又好似寂寞的地方

手を繋いでいたいんだ
想与你一起手牵手走下去

何度目の気持ちだろう
这到底是第几回的心情了呢
ここにある温もりは
而存在于此的温暖
间违いでも构わない、傍にいること
就算是误会也无妨 只要彼此相伴
涙の音、ため息の色
眼泪的音色 叹息的色彩
今、确かめる现在地
现在 确认于此的现居地

冗谈みたいな毎日
仿若玩笑般的每一天
见たい、见たい、未来
想要预见的 想要预见的未来

强がりの声も掠れたな、と
逞强的声音也终究声嘶力竭
梦に落ちるの
堕落于梦境之中

抱えた膝、
目を落とすと
一旦抱紧双膝 闭上双眼
すぐに崩れてしまいそうで
仿佛立刻就要崩坏一般

このまま、このまま
就像这样 就像这样
二人きり駆け込む远い出口、
你我两人跑向遥远的出口
まだ、期待しているの。さぁ
还抱有着希望呢 来吧
笑って见つめ合うんだ。
一起相视而笑吧

単纯で无邪気な颜、
单纯天真的脸庞
くしゃくしゃの思い抱いて
拥抱着混乱不堪的思念
迷い込んだ场所さえ优しすぎて
就连迷路的地点 都无比温柔

何度でも名前を呼ぶよ
无论几次都会呼喊你的名字
不确かな未来でも
就算面对不可确定的未来
离せないもの、思うだけ心が痛いよ
只要想起那些不愿放手的东西就会心痛
ここにいるよ
我就在这里哦
ここにいるよ
我就在这里哦
帰る场所はここだよ?
你的归所就在这里哦

いつだって変わらない
无论何时都不会改变
思いを残するの。
留下永恒的思念

==============================================

杏子:锖付いた心、(锈迹斑驳的心、)

音も无い世界、何を见てるの?(在无声的世界里、看见了什麼呢?)

またねを言える颜を探すよ(我想寻找那能够说再见的面孔)

それを缲り返すだけ (然而只是在不断地重覆而已)



沙耶加:気付けばそこには(当察觉到的时候,在这个地方的)

一人っきりで泣く后ろ姿 (只有一个人哭泣的背影)


杏子:辛いような、(再怎麼样痛苦)

沙耶加:寂しいような、场所。(怎麼样寂寞的场所)

合:手を繋いでいたいんだ(只要紧紧地将手牵在一起就好了)



合:何度目の気持ちだろう(这样的情感究竟重覆了多少次?)

ここにある温もりは(这里有著这样的温暖)

间违いでも构わない、傍にいること(就算会错意也不会在意了、只要有你在身边)


合:涙の音、ため息の色(泪的声响、叹息的色彩)

今、确かめる现在地(现在、确实存在於这个地方)


合:冗谈みたいな毎日(简直像玩笑一般的每一天)

见たい、见たい、未来(想看见、看见、未来)



沙耶加:强がりの声も掠れたな、と(强劲的呼声终究力竭、)

梦に落ちるの(坠落在梦境中)

抱えた膝、

目を落とすと(抱紧膝盖、闭上双眼)

すぐに崩れてしまいそうで (就马上会崩溃一般)



杏子:このまま、このまま(就这样、就这样)

二人きり駆け込む远い出口、(两人一同奔向遥远的出口)

まだ、期待しているの。さぁ (还怀抱著希望呢)

合:笑って见つめ合うんだ。(来,让我们看见彼此的笑脸)



合:単纯で无邪気な颜、(单纯又天真的面庞)

くしゃくしゃの思い抱いて(拥著杂乱不清的想念)

迷い込んだ场所さえ优しすぎて (连迷路的场所、都这样温柔)



合:何度でも名前を呼ぶよ(无论多少次都会呼唤你的名字)

不确かな未来でも(面对不确定的未来也好)

离せないもの、思うだけ心が痛いよ(只是想到无法离开的事物、都心痛著)

合:ここにいるよ(就在这里哟)

ここにいるよ(就在这里哟)

帰る场所はここだよ?(你的归处就在这里)



合:いつだって変わらない(无论何时都不会改变)

思いを残するの。(将思念全都留在这裏)

2011年8月23日 星期二

君が望む永遠


事到如今, 如果時間能倒流的話我想重新開始
不要, 好不容易聽到了這句話, 要時間倒流我絕不同意, 無論是怎樣的時光, 對我來說都是很重要的, 所以我不要它們重來


大家都稱讚我的頭髮, 但是我卻很討厭它, 因為這頭髮代表了那個討厭的固執的自己, 至今沒有稱讚過它的只有一個人, 他說還是短髮適合我

送你不想要的東西你也不會高興吧

10
雖然不太清楚你的情況, 但若對方不打算給你答案的話, 自己就要有所行動, 就算只是小石頭也要試著擲出去, 只要感激起漣漪對方就會有反應, 答案就會出來, 害怕的話, 情況不會有轉變哦
我…沒石田小姐你那麼堅強
這不是堅強或者軟弱的問題, 是為了你自己的將來啊
已經…無所謂了, 反正已經回不去了
悲觀的想法, 可能出問題我只是你自己哦, 或許對方根本就不覺的發生了什麼, 這樣也無所謂嘛。 也能說服自己? 時間啊, 在無所事事中只會無所事事地流逝, 什麼事情也不會幫你解決, 所以我在有所行動, 現在我自己到底是錯我還是對的, 不去做點什麼就不會明白, 雖然可能只會帶來痛苦的回憶, 但只有得到答案後才能把自己交給時間。 等待, 是改變不了什麼的
我做不到

11
太溫柔…也是一種殘酷

13
一直理所當然常伴身邊的人進去了, 總覺得若有所失, 但是逃避是不行的, 不過…這是這麼說, 不逃避又能怎麼樣呢?

不過別太勉強自己
不, 要勉強, 因為迄今為止我都沒勉強過自己, 我想不能這樣下去了

14
如果來得及, 我想撫平她的傷口, 縱使…耗盡一生

果然…過了三年啊, 但這也是沒辦法的, 這三年…孝之走過的是我所不知道的三年, 我所追逐的 是三年前我鳴海, 那個人現在已經不在了, 給了你痛苦的回憶 對不起, 但是…已經沒事了, 這是個很快樂的夢

現在的你能做些什麼?

2011年8月17日 星期三

星座

suara-「星座」

作詞:須谷尚子
作曲/編曲:松岡純也
歌:Suara
不負責任翻譯:nakahikari

逢いたくて でも逢えなくて もしも願いが叶うなら
  好想見你 但卻無法見面 如果可以實現願望的話

夜の空へと放り投げて与えてあなた想い星座になって
  我願被放逐於那夜空 成為思念著你的星座



あなたの名前身体中に 何万回刻み付けても
  你的名字 在我體內刻劃了千萬遍

傷痕から血が溢れても ひどく痛みは愛おしい
  縱使傷口滲出血液 那全都是愛

貶されていい 突き放されてもいい
  就算被貶低也無所謂 就算被遠離也無所謂

いつまでもあなた愛してるから
  無論如何 我都是愛著你的



逢いたくて ただ逢いたくて
  想見你 只是想見你

もしもあなたが消えたなら
  如果你消失了

悲しい音で彷徨い奏で歌う 暗い淵に落ちても
  縱使墜落深淵 我也將以悲悽的聲音與徬徨的配樂唱著

逢いたくて ただ逢いたくて
  想見你 只是想見你

もしも願いが叶うなら なぜ約束を守れないのだろうか
  如果說有個願望想實現 為什麼沒有守護好約定呢

長い道を振り向かないで
  在那漫長的路上 請不要回望



足が沈んで抜け出せない 闇の中でひとり眠る
  深陷其中無法逃離 在黑暗中獨自沉眠

彷徨い続ける夢はもう 二度と見る事は無いから
  就連想要繼續迷茫的夢 也無法再見了吧



優しさ捨てて運命は信じない 
  捨棄了溫柔 也不再相信命運

どこまでもあなた愛してるから
  無論到哪 我都一直愛著你



逢いたくて でも逢えなくて もしもあなたが忘れたら
  想見你 卻無法見面 如果你將我遺忘

姿変えてもあなたに会いに行くは 他の名前呼んでも
  就算改變容貌 即使你呼喚的是別人的名 也想見到你

逢いたくて でも逢えなくて もしも願いが叶うなら
  想見你 卻無法見面 如果可以實現願望

助けを呼んで震える私を抱いて 構わないよ愛が無くても
  求你抱住顫抖著嘶喊的我 就算你並不愛我也無所謂

見上げる夜空には様々神話が語られ
  頭上的夜空訴說著許多不同的神話

銀河へ想い馳せ何処へ辿り着くの何処に行くだろう
  在銀河之中 思念又該何去何從



逢いたくて ただ逢いたくて もしも願いが叶うなら
  想見你 只是想見你 如果可以實現願望的話

何も見えない 何も聞こえなくていい 胸に宿る微かに
  什麼都看不見 什麼也聽不見都無所謂 只要能棲息在你心底

逢いたくて でも逢えなくて もしも願いが叶うなら
  想見你 但是卻無法見面 如果可以實現願望的話

夜の空へと放り投げて与えてあなた想い星座になって 
  我願被放逐於那夜空 成為思念著你的星座

あなた想い星座になって
  成為思念你的星座


------------------------------------

「鎖」エンディングテーマ


作詞:須谷尚子
作曲/編曲:松岡純也
歌:Suara
中文翻譯:Watari
我做了点小修改。。XD

想見你,卻無法見你
如果要說定有所願的話 我願被放逐到夜晚的星空
成為思念著你的星座

你的名字在我身體裏面
被反復烙印了幾萬遍
縱使從傷口処溢出血液
劇烈的疼痛 那全都是愛
被貶低無所謂
被突然推開也無所謂
(因為我)永遠愛著你

想見你,只是想見你
假若你消失的話
(我將)以悲傷的聲音與彷徨的奏樂歌唱
縱使墜落到黑暗的深淵也
想見你,只是想見你
如果要說定有所願的話
為什麼我們都沒有守護好約定呢
請勿回望 那漫長的來路

腳陷下去無法拔出來 在黑暗之中獨自沉睡
連可以繼續迷茫的夢 也無法做第二次了吧

捨棄了溫柔 也不再相信命運
因為無論到哪裏 我都愛著你

想見你,卻無法見你
假若你已忘記
縱使變改初始的容顔也要去見你
縱使你呼喚的是別人的名字
想見你,卻無法見你
如果要說定有所願的話
請擁抱 嘶喊求救的我
即使不愛我也沒關係

頭頂上的夜空訴說著形形色色的神話
思念在銀河之中 該是何去 又何從?

想見你,只是想見你
如果要說定有所願的話
什麼都看不見,什麼都聽不見 也無所謂
只要可以 存在於你心中
想見你,卻無法見你
如果要說定有所願的話 我願被放逐到夜晚的星空
成為思念著你的星座
成爲思念著你的星座


逢いたくて でも逢えなくて
もしも願いが叶うなら
夜の空へと放り投げて与えて
あなた想い星座になって


あなたの名前身体中に
何万回刻み付けても
傷痕から血が溢れても
ひどく痛みは愛おしい
貶されていい
突き放されてもいい
いつまでもあなた愛してるから

逢いたくて ただ逢いたくて 
もしもあなたが消えたなら
悲しい音で彷徨い奏で歌う
暗い淵に落ちても
逢いたくて ただ逢いたくて
もしも願いが叶うなら
なぜ約束を守れないのだろうか
長い道を振り向かないで

足が沈んで抜け出せない 闇の中でひとり眠る
彷徨い続ける夢はもう 二度と見る事は無いから

優しさ捨てて運命は信じない 
どこまでもあなた愛してるから

逢いたくて でも逢えなくて
もしもあなたが忘れたら
姿変えてもあなたに会いに行くは
他の名前呼んでも
逢いたくて でも逢えなくて
もしも願いが叶うなら
助けを呼んで震える私を抱いて
構わないよ愛が無くても

見上げる夜空には様々神話が語られ
銀河へ想い馳せ何処へ辿り着くの何処に行くだろう

逢いたくて ただ逢いたくて
もしも願いが叶うなら
何も見えない 何も聞こえなくていい
胸に宿る微かに
逢いたくて でも逢えなくて
もしも願いが叶うなら
夜の空へと放り投げて与えて
あなた想い星座になって
あなた想い星座になって

from: http://blog.xuite.net/darkakie/sorrow/4406252

---------------------------------------------------

アーティスト/ キャスト
Suara (アーティスト) 

内容 :美少女ゲームブランド"Leaf"の新作ゲーム「鎖」のOP&EDテーマでデビューしたSuaraのミニ?デビュー?アルバム。PC版「鎖」のOP&EDテーマに加え、TVアニメ「To Heart2」のEDテーマ「トモシビ」のACOUSTIC VERSIONも収録。


专辑曲目:

1. 睡蓮
2. 遠い街
3. トモシビ (acoustic version)
4. 星座
5. 十月雨
6. pray
07. はじまりの約束


星座

作詞:須谷尚子
作曲/編曲:松岡純也

逢いたくて でも逢えなくて 
もしも願いが叶うなら
想見你,卻無法見你,如果要說定有所願的話

夜の空へと放り投げて与えて
あなた想い星座になって
我願被放逐到夜晚的星空 成為思念著你的星座

あなたの名前身体中に
何万回刻み付けても
你的名字在身體裏面,即使反復烙印了幾萬遍

傷痕から血が溢れても 
ひどく痛みは愛おしい
即使從傷口処溢出血液,劇烈的疼痛 那都是愛

貶されていい 
突き放されてもいい
被貶低無所謂,被突然推開也無所謂

いつまでもあなた愛してるから
因為我 永遠愛著你

逢いたくて ただ逢いたくて
想見你,只是想見你 

もしもあなたが消えたなら
假若你消失的話

悲しい音で彷徨い奏で歌う
暗い淵に落ちても
我將 以悲傷的聲音與彷徨的奏樂歌唱,即使墜落到黑暗的深淵也

逢いたくて ただ逢いたくて
想見你,只是想見你

もしも願いが叶うなら 
約束を守れないのだろうか
如果要說定有所願的話,為什麼我們都沒有守護好約定呢

長い道を振り向かないで
請勿回望 那漫長的來路

足が沈んで抜け出せない 
闇の中でひとり眠る
腳陷下去無法拔出來 在黑暗之中獨自沉睡

彷徨い続ける夢はもう 
二度と見る事は無いから
連可以繼續迷茫的夢 也無法做第二次了吧

優しさ捨てて運命は信
捨棄了溫柔 也不再相信命運

どこまでもあなた愛してるから
因為無論到哪裏 我都愛著你

逢いたくて でも逢えなくて 
もしもあなたが忘れたら
想見你,卻無法見你,假若你已忘記

姿変えてもあなたに会いに行くは 
他の名前呼んでも
即使變改初始的容顔也要去見你,即使你呼喚的是別人的名字

逢いたくて でも逢えなくて
もしも願いが叶うなら
想見你,卻無法見你,如果要說定有所願的話

助けを呼んで震える私を抱いて
構わないよ愛が無くても
請擁抱 嘶喊求救的我,即使不愛我也沒關係

見上げる夜空には様々神話が語られ
頭頂上的夜空訴說著形形色色的神話

銀河へ想い馳せ何処へ辿り着くの何処へ行くだろう
思念在銀河之中 該是何去 又何從

逢いたくて ただ逢いたくて
もしも願いが叶うなら
想見你,只是想見你,如果要說定有所願的話

何も見えない 
何も聞こえなくていい
胸に宿る微かに
什麼都看不見,什麼都聽不見也 無所謂,只要可以 存在於你心中

逢いたくて でも逢えなくて
もしも願いが叶うなら
想見你,卻無法見你,如果要說定有所願的話

夜の空へと放り投げて与えて
あなた想い星座になって 
我願被放逐到夜晚的星空 成為思念著你的星座

あなた想い星座になって
成爲思念著你的星座
===========================================

1. 歌:Suara
作詞:須谷尚子 作曲/編曲:豆田
ゲーム(Windows)「鎖 -クサリ-」OP
2. 歌:Suara
作詞/作曲/編曲:4 Trees Music
歌:Suara
作詞/作曲:巽明子 編曲:4 Trees Music
TVアニメ 「ToHeart2」ED
歌:Suara炫音音乐博客 Z!P l.j"e q
作詞:須谷尚子 作曲/編曲:松岡純也
ゲーム(Windows)「鎖 -クサリ-」ED
歌:Suaraj
作詞:未海 作曲:松岡純也 編曲:4 Trees Music
6. 歌:Suara
作詞:未海 作曲/編曲:4 Trees Music
7. 歌:Suara
作詞:華音 作曲/編曲:4 Trees Music