2023年9月15日 星期五

ユウカ - Girls' Carnival

Making*Lovers  OP 

from: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3806801

ユウカ - Girls' Carnival

 

作詞:永原さくら

作曲:ウミガメ

編曲:ウミガメ

 

朝陽映す しずくよりも跳ねる

晨光照射 比水花還要活躍


前髪をどうにかして

趕快解決這亂糟糟的瀏海


コロン変えて 背伸びしたらアクビ出ちゃう

改變一下香水 伸懶腰之後卻打了個哈欠


あと一歩Girls' life

還差一步呢 Girls'life


フットワークもっと軽く 好きなMusic連れて

聽著喜歡的Music 讓腳步更加輕盈


Hi! 気分アップで

Hi! 情緒更加High


私アップデート

我將不斷進化


デートまでもう少し

距離約會還有一段時間


Ready? Go! 毎日 ガンバル カーニバル

Ready? Go! 認真地慶祝每一天


女の子は大丈夫

女孩子的話沒問題的


遅刻しても 寝落ちしても Cheers!

就算遲到了 就算睡著了 也要Cheers!


充電してまた明日 Yeah

充電之後明天再繼續努力 Yeah


Ready girl! 毎朝 ガンバル カーニバル

Ready girl! 早上都認真地慶祝每一天


女の子は寝てられない

女孩子是睡不著覺的


振り向かせる 駆け引きを研究中

為了讓你看我一眼 不斷研究著策略


世界中を夢中にさせて

要讓世界沉迷於我


着まわしOK 靴も気抜いちゃダメ

穿著打扮 OK 鞋子也不能鬆懈


勝負用カバンでいこう

背著決勝包包出門吧


ちょっと待って パスケース忘れてるかも

稍等一下 通行證或許忘記帶了


ハチャメチャGirls' time

轟轟烈烈的Girls' time


Ah マジックアワーもっと続け 可愛くいたいから

Ah 再給我更多的魔法時間 因為想要呈現最可愛的模樣給你


Foo...アガる状況

Foo...令人緊張的狀況


今日は See you 親友 どう言う?

今天呢 Seeyou 親友 該怎麼說?


レポートしよう

寫成一篇報告給我吧


Ready? Fight! 誰もが ライバル カーニバル

Ready? Fight! 每個人都是競爭者 就像嘉年華一樣熱鬧


女の子は大乱闘

女孩子間的大亂鬥


喧嘩しても カメラ向けて Cheers!

就算吵架了 也要面對相機 Cheers!


ハグしたらまた遊ぼう Yeah

擁抱完再一起出去玩吧 Yeah


Ready girl! 私も ライバル カーニバル

Ready girl! 我也是競爭者 就像嘉年華一樣熱鬧


女の子は負けられない

女孩子怎麼可以認輸呢


振り向いたら 昨日よりSmile more smile

若你注意到的話 我會比昨天更加Smile more smile


夢ひとつなんて物足りない

只有一個夢想才沒辦法滿足


鏡のPrincessが問いかけてくるAre you happy?

鏡中的Princess向我詢問 「Are you happy?」


Yes, don’t worry!

Yes, don’t worry!


Ready? Go! 毎日 ガンバル カーニバル

Ready? Go! 認真地慶祝每一天


女の子は大丈夫

女孩子的話沒問題的


遅刻しても 寝落ちしても Cheers!

就算遲到了 就算睡著了 也要Cheers!


充電してまた明日 Yeah

充電之後明天再繼續努力 Yeah


Ready girl! 永遠 ヨクバル カーニバル

Ready girl! 總是欲求不滿的慶祝每一天


女の子を楽しみたい

女孩子就該享受人生


振り向いたら あの人もSmile more smile

若注意到的話  那個人也會Smile more smile


世界中を夢中にさせて

要讓世界沉迷於我


Girls' Carnival 夢中で遊ぼう

Girls' Carnival 盡情地玩耍吧

 

2023年8月15日 星期二

Steamdeck 快捷鍵


Steam+
長按B    強制重新啟動
X            顯示鍵盤
L1         放大鏡
R1        螢幕拍照
L2        滑鼠右鍵
R2       滑鼠左鍵
右搖桿        搖桿當滑鼠
右觸控板        觸控板當滑鼠
按右觸控板    滑鼠左鍵
左搖桿上    螢幕光度+
左搖桿下    螢幕光度-
按觸控板右     Enter
按觸控板下    Tab
按觸控板左    Esc


2023年7月2日 星期日

Duca - Marry me?

from 【歌詞翻譯】ゴールデンマリッジ OP2 Duca - Marry me? - Vongolaleo的創作 - 巴哈姆特 (gamer.com.tw) 

https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3354918

ゴールデンマリッジ OP2


Duca - Marry me?

 

作詞:Duca

作曲:ANZIE

編曲:ANZIE

 

長い夢見ているような   君と過ごした日々

仿佛像是做了很久的夢  這與你一起度過的日子


現実は小説より 想像以上 ドラマを生み出す

現實比起小說     更能創造超越想像的偶像劇情節


その理屈は分かるけど

雖然能明白其中的道理


変わらない日々が流れてた

一成不變的日子就這樣流逝過去


未来のことはまだ分からない

未來會發生什麼還沒有人知道


本当にそう思っていたのに なぜ?

明明是那麼想的沒錯 但是為什麼呢?


愛とか難しくて        簡単に語れなくて

「愛」是如此難懂   無法三言兩語就能說明白


だけど今    高鳴る鼓動

但是現在   心中這高昂的鼓動


Maryy  me    いつか聞いた

「嫁給我」   總有一天會聽到的


ラブソングのフレーズが そっと

偷偷地出現在情歌的詞曲裡


心くすぐるように リフレインする

讓我的內心蠢蠢欲動不斷反復著


幸せがそうじゃないかの

所謂的幸福是不是就是那樣呢?


正解は一つではないから

但是答案並非只有一個


大切にしたいものだけ

想要好好守護的事物


一つだけじゃないはずだから

肯定不是只有一個而已


願うことより    感じることを

與其許下願望   更能讓我感受到的是


ゴールドより輝く   君とのとき

比起黃金還要閃耀  與你在一起的時光


愛とか眩しすぎて    困難に思ってしまう

「愛」是如此耀眼   讓人覺得難以直視


だけど今    はじける鼓動

但是現在   心中這雀躍的鼓動


Marry  me    鐘の音も

「嫁給我」  不論是鐘聲


カラフル花びらシャワーも

或是這繽紛的花瓣之浴


君とならどんなに   Happyだろう

只要與你一起的話  無論何時都會很快樂對吧


思い合うこと  傍にいること

互相思念也好  待在身旁也好


まっすぐ誓ってるよ   君へ届け

都能坦率的發下誓言  傳達到你心裡


愛より愛しいもの 永遠を感じたから

正因為能一直感受到比「愛」還要更憐愛的事物


抱きしめる 君の全てを

才想緊緊抱住你的一切


Maryy  me    いつか聞いた

「嫁給我」   總有一天會聽到的


ラブソングのフレーズが そっと

偷偷地出現在情歌的詞曲裡


二人口ずさんで

彼此口中哼唱著


Will you  marry  me?

「妳願意嫁給我嗎?」

2023年5月8日 星期一

Steamdeck 螢幕觸控無反應

from:Touchscreen not working :: Steam Deck Bug Reports (steamcommunity.com)


Steamdeck 螢幕觸控無反應, 問題來自軟件, 普通關機是不足夠, 需要以下方法完全關機

解決方法

  1. 正常關機
  2. 長按Vol+, 再按Power 開機
  3. 使用左D-pad 作上下左右, 選Setup Utility, 按A確定
  4. 在Power Menu, 選Battery Storage Mode
  5.  按Power 正常開機